發新話題
打印

國外找到有關吳博士的報導

國外找到有關吳博士的報導

http://www.aquarius-atlanta.com/feb06/youarewhatyoueat.htm

中文翻譯
http://www.google.com/translate? ... ;sl=en&tl=zh-TW

癌症,糖尿病,心髒病&
DISEASE CAN BE OVERCOME 疾病是可以克服的
THROUGH DIET 通過膳食

An Interview with Dr. Tom Wu NMD 博士訪談湯姆吳國家導彈防禦系統

... Cancer, Diabetes, & Heart Disease can be overcome through diet. ... 癌症,糖尿病,心髒病及可以克服通過的飲食習慣。 Dr. Tom Wu’s breakthroughs with Cancer & Diabetes have earned him the “Remarkable Contribution Award” from the American Cancer Society and the “World Famous Doctor Award” from The United Nations. 湯姆吳博士的突破,與癌症及糖尿病已為他贏得了“傑出貢獻獎 ” 由美國癌症協會與“世界名醫獎”從聯合國。 Jeff: Dr. Wu, you have helped many thousands of people use “Readily Available Foods” to help win the battle against cancer, various forms of heart disease, and even helping people with type 1 & 2 diabetes to stabilize their blood sugar naturally. 傑夫:吳博士,您已幫助成千上萬的人使用“現成食品” ,以幫助戰勝癌症 , 各種形式的心髒病,甚至幫助人們與1型與2型糖尿病,以穩定他們的血糖自然。 You use many tools, but mostly it is about Simple Foods. 您使用的許多工具,但大多是關於簡單的食品。 Often times you give seminars to Western Doctors in Europe in groups of over 1000. 很多時候,你給研討會,以西醫在歐洲的團體超過1000 。 Do you find that these European Western Doctors are receptive to your methods given you have achieved such phenomenal results? 你覺得這些歐洲的西醫都能夠接受您的方法給你取得這樣的驚人的結果? Is there any resistance? 是否有任何阻力?

Dr. Tom Wu: Most of the time doctors are receptive to what we are saying. 湯姆吳博士:大部分的時間,醫生是接受我們所說的話。 We don’t force them to believe, but we show them the results we’ve been having. 我們不強迫他們相信,但我們顯示他們的結果,我們一直在考慮。 I tell them to try the program for 3 months and provide them a scientific presentation, which proves that all of these diseases come from the wrong food. 我告訴他們試用計劃為三個月,並為他們提供了科學的介紹,證明所有這些疾病的來自錯誤的食物。 Fried food causes blockage in the arteries, bad circulation, cholesterol, and then Heart disease. 油炸食品的原因淤塞,在動脈,壞的流通,膽固醇,然後心髒病。 They realize these things. 他們認識到這些東西。 Instead of giving a cholesterol lowering drug, we stop them from eating greasy foods. 反而是給人一種降低膽固醇的藥物,我們阻止他們吃油膩的食品。 Many of the Doctors find a good result. 許多醫生找到一個好的結果。 We use cleansing foods, which are very high in phytochemicals. 我們使用清潔的食品,這是非常高的,在植物化學物質。 These are good for cleansing out the cholesterol and homocysteine, which are the main risk factors for heart disease. 這些都是好清洗出的膽固醇和同型半胱氨酸,這是主要危險因素為心髒病。 Phytochemicals are nature’s cleansing agents for ridding the body of arterial plaque. 植物化學物質,是大自然的清洗劑消除身體的動脈斑塊。 They must come from the food that God has provided us within its natural state, complete with its co-factors and co-enzymes. 他們必須來自食物,上帝給我們提供了在其自然狀態,完成與合作的因素與合作的酶。

Jeff: Lets talk about helping to win the battle against Cancer. 傑夫:讓談論幫助戰勝癌症。 You’ve consulted a significant number of people in using “Readily Available Foods” to help win the fight against: Lung cancer, Breast cancer, and even Pancreatic cancer, which is known as being a certain death sentence. 您徵詢相當數量的人在使用“現成食品” ,以幫助贏得打擊:肺癌,乳腺癌,甚至胰腺癌,這是被稱為某被判處死刑。 Your dietary guidelines have achieved success where most have failed. 您的飲食指南都取得了成功,大部分都失敗了。 America spends over 200 Billion dollars annually on Cancer treatment and over 50 billion annually into researching a cure, but you seem to understand the root cause. 美國花費超過200億美元,每年對癌症治療和超過500億元,每年納入研究的治療,但你似乎明白的根源。 What is the most important factor for humanity to conquer this epidemic disease Cancer? 什麼是最重要的因素,為人類征服這種疫病的癌症呢?

Dr. Tom Wu: Cancer is usually caused by a bad lifestyle. 湯姆吳博士:癌症通常是由於不良的生活方式。 Smoking, drinking, going to bed at a late hour, not getting enough exercise, living in a stressful environment, and above all else - eating the wrong foods. 吸煙,飲酒,去床上,在時間已晚,沒有獲得足夠的運動,生活在一個沒有壓力的環境,並高於一切-吃錯食物。 All of these things add to the risk factors for cancer. 所有這些東西,添加到危險因素的癌症。
In my medical practice people come from all over the world to see me for cancer. 在我的醫療實踐的人來自世界各地都見我,為癌症。 I tell them I don’t “treat” any kind of Cancer. 我告訴他們我不“處理”任何種類的癌症。 I don’t treat any kind of disease. 我不處理任何種類的疾病。 I only change the food they eat. 我只改變它們在食用的食物。 It depends on what kind of cancer to say what kind of foods will work. 這要看什麼樣的癌症說什麼樣的食品會的工作。 They need to blend certain foods to break open the phytochemicals in the fiber of fruits and veggies. 他們需要融入某些食品中打破打開植物化學物質,在纖維的水果和蔬菜。 Then I will also give them Qigong and Breathing exercises to help relive the stress. 然後,我也會給他們氣功,呼吸練習,以幫助重溫壓力。 Cancer is also an emotional disease. 癌症也是一個情緒的疾病。 So the Qigong really helps. Conventional treatment uses 3 invasive methods, which are surgery, radiation, and drugs. 因此,氣功真的有幫助。 常規治療使用3侵入性的方法,這是外科手術,放射,及藥物。 These often damage the body so much that the patient suffers beyond repair, but I never advise the patient to refuse western medicine. 這些往往損害身體這麼多,該病人患有無法修復,但我從來沒有提醒病人拒絕西醫。 It is a personal choice. 這是一個個人的選擇。 In my practice often times a special high dose of Phytochemicals, from natural foods, can often relive the problem. 我在實踐中,很多時候,一個特別高劑量的植物化學物質,從天然食品,經常可以重溫問題。 Lets take breast cancer for instance. 可以採取乳腺癌例如。 Usually if you supply the body with enough phytochemicals that contain Indole-3-Carbinol (I3C), which is plentiful in the cabbage, broccoli, cauliflower, & spinach the body will take this and fight the cancer. 通常如果你的供應身體足夠的植物化學物質含有吲哚- 3 -甲醇( i3c ) ,這是在豐富的甘藍,花椰菜,菜花,菠菜與該機構將借這個和打擊癌症。 It is a fierce fighter of breast cancer. 這是一個激烈的戰鬥機乳腺癌。 If they eat this food everyday as much as they can in a semi-raw state of 108 degrees Fahrenheit, it will be a fierce fighter against the cancer. 如果他們所吃的食物,這每天高達他們可以在一個半原始狀態的108華氏度,這將是一個激烈的戰鬥機對癌症。 This temperature will increase the absorption and can be achieved by blending the ingredients in a high powered blender. 此溫度下會增加吸收和可以達到共混成分在一個大功率攪拌器。 Most important is to use a high powered, 3 horse power blender, to break out the phytochemicals which are binded to the fibers. 最重要的是,使用大功率, 3馬力攪拌器,打破了植物化學物質,這是結合到纖維。 This abundance of phytochemicals allows the blood to be cleansed and stimulate the enzyme phase 2 inside each cell. 這豐富的植物化學物質,使血液清潔和刺激酶的第2階段內的每一個細胞。 A detoxification enzyme inside each cell, which is called enzyme phase 2. 1解毒酶內的每一個細胞,即所謂酶第2期。 These enzymes need phytochemi- 這些酶需要phytochemi -
cals to stimulate their function. CAL的,以刺激其功能。 Most of the time the diet we eat of cooked and refined foods does not possess them... 大部分的時間,飲食,我們吃的熟食和完善食品,不具備他們... and for this reason the immune system does not function well. 基於這個原因,免疫系統的效果並不好。 That’s the main reason why people get cancer. 說的原因主要是人民得到癌症。
Our dietary methods of guiding patients with cancer has been successful in a signifigant number of cases. 我們的飲食方法,指導癌症患者已成功地在一個signifigant的個案數目。 The patient goes on a specialized smoothie diet with various vegetables, fruits and their accompanying seeds, and common garden herbs which are known to be rich in phytochemicals. 病人的推移一個專門smoothie飲食與各種蔬菜,水果,及照顧同行的種子,共同花園,中草藥,其中已知是豐富的植物化學物質。 It all gets thrown in the blender. 這一切得到扔在攪拌器。 The type of cancer the person has will dictate which foods are chosen. 該類型的癌症的人已經將決定哪些食品選擇。

Jeff: Food cures have been known about since the time of Hippocrates. 傑夫:食物療法已知道,因為時間的希波克拉底。 How can a simple household food reverse an epidemic like Children’s Autism? 又如何能一個簡單的家庭糧食,扭轉疫情一樣,兒童的自閉症? Also please talk about what foods will actually stabilize blood sugar naturally for people who were born with Type 1 Diabetes? 也請你談談什麼食物,其實穩定血糖,自然為人們誰出生的1型糖尿病?

Dr. Tom Wu: To heal the body we need to eat a variety of foods. 湯姆吳博士:醫治身體,我們需要吃多種食品。 Not just one. 不只是一個。 We need every variety, because each food has nutrients that other foods do not have. 我們需要每一個品種,因為每個食物的養分,其他食品沒有。 For example, people that have Autism, and this one is easy to prevent. 舉例來說,人有自閉症,和這個人是很容易預防。 Many times... 多次... Autism is caused by vaccinations or flu shots, which contain mercury. 自閉症是造成接種疫苗或流感疫苗,其中包含了汞。 When these old age people get the flu shot they also get the mercury. 當這些年老的人得到流感疫苗,他們也得到汞。 Surely this mercury can cause Autism and cause Alzheimer’s disease too. 這肯定水銀可造成自閉症的原因和阿爾茨海默病的太。 But in the food Cilantro, lies the solution. 但在食物cilantro ,在於解決問題的方法。 The Chinese use Cilantro as a chelating agent to help bring out the Mercury from the body and take care for the problem. 對中國使用cilantro作為螯合劑,以幫助帶出汞從身體和照顧,為的問題。 But it’s not only the Cilantro that is needed, you need to have a total lifestyle change and a high powered blender to extract all the phytochemicals from the vegetables. 但它的不只是cilantro這是需要,您需要有一個總的生活方式的改變和大功率攪拌器中提取所有的植物化學物質,從蔬菜。
For Type 1 Diabetes, I will use Swiss chard. 為1型糖尿病,我將使用瑞士chard 。 It is also called red chard and green chard. 這也是所謂的紅色和綠色chard chard 。 These are very common vegetables. 這些都是很常見蔬菜。 If people eat these kinds of vegetables everyday,y they will improve their diabetes naturally. 如果人們吃這些種蔬菜,每天y他們將改善其糖尿病的自然。 Swiss Chard and other specific vegetables contain a high amount of phytochemicals that are “Insulin-like”. 瑞士chard和其他具體的蔬菜含有高量的植物化學物質是“胰島素樣” 。 With type 1 diabetes, the pancreas does not function, but you can use certain vegetables to regenerate the pancreas and help it secrete insulin again. 與1型糖尿病,胰腺沒有的功能,但您可以使用某些蔬菜,以恢復胰腺,並幫助它分泌胰島素。 You can also use certain Indian Herbs like Gymnema Sylvestre and Cumin seed, as these herbs can help rejuvenate the pancreas function to normal. 您也可以使用一些印度草藥一樣,匙羹藤和孜然種子,因為這些草藥可以幫助振興胰腺功能正常。 If a high powered blender is used to make a smoothie including these foods then there is a good chance the Pancreas will eventually produce a normal supply of insulin and take care of type 1 naturally. 如果一個大功率攪拌器是用來製造smoothie包括這些食品,然後有一個良好的機會,胰腺最終將產生一個正常供水胰島素和照顧1型自然。
Type 2 diabetes its what we call a metabolic syndrome because it is usually accompanied by high blood pressure, overweight, insomnia, and cardiovascular disease. 2型糖尿病及其我們稱之為代謝綜合徵,因為它是通常伴隨血壓高的壓力,超重,失眠,與心血管疾病。 Sometimes it is called X-syndrome because it comes with so many problems. 有時是所謂的X綜合徵,因為它具有這麼多的問題。 Type 2 diabetics have enough insulin, but it doesn’t work. 2型糖尿病患者有足夠的胰島素,但它是行不通的。 This is called “insulin resistance”, and it too has a natural solution. 這是所謂的“胰島素抵抗” ,它也有自然的解決辦法。 What you have to do is add 3 or 4 cucumbers to the diet per day and then the insulin function will begin to improve. 您所要做的就是添加3或4個黃瓜向國會每天然後胰島素的功能將開始改善。 When the insulin function is restored, then the weight will naturally come down and the sugar will naturally come down. 當胰島素功能的恢復,那麼體重自然會下降,糖,自然會回落。 Jeff: Most people are shocked when you tell them you’re 67 years old. 傑夫:大多數人都感到震驚,當你告訴他們,您67歲。 I’ve never seen anyone your age with such a radiant shine to their skin and no wrinkles. 我從來沒有見過任何人您的年齡有這樣的輻射照耀到他們的皮膚沒有皺紋。 You have said that “Juicing” fruits and vegetables actually accelerates the aging process. 你曾經說過“ juicing ”水果和蔬菜,其實,加速老齡化進程加快。 Why does juicing not prevent, and what makes BLENDING the superior option for any nutrition program? 為何不juicing不能防止,什麼使融合的優勢選擇任何營養計劃?

Dr. Tom Wu: That’sa good question. 湯姆吳博士: that'sa好的問題。 The juicer is excellent if you want more vitamins, minerals, and enzymes. 該榨汁機是優良如果您想要更多的維生素,礦物質,和酶。 But, this doesn’t prevent the body from getting older. 但是,這並不妨礙身體越來越老年人。 To prevent aging and chronic disease we need the phytochemicals. 以防止老化和慢性疾病,我們需要植物化學物質。 When you use the juicer you do not get the anti-aging nutrients at all. 當您使用榨汁機你就無法得到抗衰老營養素在所有。 Nearly all phytochemicals exist in the skin, fibers, and seeds. 幾乎所有的植物化學物質存在於皮膚,纖維,和種子。 When you juice you throw these parts away. 當您果汁,你扔這些零件的距離。 Some people use a blender which is less than 3 horsepower and the results have not been the same. 有些人使用攪拌器這是不到3馬力和結果並沒有相同的。 A regular blender tastes good, but you don’t break out all the phytochemicals. 定期攪拌器的口味好,但你不擺脫所有的植物化學物質。

Jeff: You also put the seeds in the blender right? 傑夫:你也把種子在攪拌機的權利? Even the avocado seed! 甚至鱷梨種子!

Dr. Tom Wu: Yes I do!. 湯姆吳博士:是我! When I eat the avocado I always eat the seed. 當我吃鱷梨我一直吃的種子。 It is packed with very good nutrients. 這是擠滿了很好的養分。 It has the life force. 它有生命的力量。 It is a very high Qi food! 它是一個非常高的戚食物! It’s also the highest in soluble fiber. 這也是最高的水溶性纖維。 This soluble fiber binds to the fat and excess cholesterol. 這水溶性纖維綁定到脂肪和多餘的膽固醇。 Then we can lower cholesterol and improve heart function naturally. 那麼我們可以降低膽固醇和改善心臟功能,自然。 We can improve the blood circulation by pulling out all the fatty deposits in our circulatory system with the soluble fiber of the avocado seed. 我們可以改善血液循環,拉出來的所有脂肪酸的存款在我們的血液循環系統與水溶性纖維的鱷梨種子。 Soluble fiber is very difficult to get in our diet. 水溶性纖維是很難獲得在我們的飲食習慣。 Oatmeal has some, but it cannot compare with the avocado seed. 燕麥有一些,但它並不能比較與鱷梨種子。 Any heart disease patient must eat the avocado including the seed. 任何心臟疾病的病人必須吃鱷梨,包括種子。

Part 2 of this interview will appear next month! 第2部分這次採訪將出現在下個月! Dr. Tom Wu is offering his rejuvenating workshop in March. 湯姆吳博士提供他的振興研討會在三月。 This will be Dr. Tom Wu’s first and only visit to Atlanta. 這將是湯姆吳博士的第一次,也是唯一的訪問亞特蘭大。 To register or inquire about this event visit call 登記或查詢,關於此事件的訪問要求
(800)-298-8970 or see the ad in this issue of Aquarius. ( 800 ) -298-8970或看到廣告在這個問題上的水瓶座。

TOP

http://www.thesundayleader.lk/20071125/REVIEW.HTM

中文翻譯
http://www.google.com/translate? ... ;sl=en&tl=zh-TW

讓您的身體我的最大項目


Doctors Tom Wu and Janet Wu 醫生湯姆吳和珍妮特武

By Ranee Mohamed 由穆罕默德ranee

Dr. Tom Wu and Dr. Janet Wuwho were  in Sri Lanka for the 45th World Congress of Medica Alternativa speaking to The Sunday Leader said the people today are busy on various projects, but seem to be neglecting the most important project in their lives - their bodies. 湯姆吳博士和博士珍妮特wuwho人,斯里蘭卡為第45次世界大會的中藥alternativa 向週日領導人說,今天人們都在忙於各種項目,但似乎是忽略了最重要的項目,在他們的生活-他們的機構。

The husband and wife duo who have a Wellness and Selfcare Centre in California say that the secret to good health lies in changing your diet and lifestyle. 丈夫和妻子兩人誰有一個健康和自我中心,在加利福尼亞州說的秘密,身體健康,在於改變你的飲食和生活方式。

"Think of your body as a project. Do not neglect it," warns the doctors. “想想你的身體作為一個項目,不要忽視它, ”警告的醫生。 Dr.Tom Wu holds a doctorate in naturopathy and nutrition and Dr. Janet Wu, holds  doctorates in Naturopathy and psychology. dr.tom吳擁有博士學位,在自然和營養博士珍妮特武,擁有博士學位,在自然和心理學。

Dr. Tom Wu combines his knowledge of ancient Chinese art and modern Western scientific medical knowledge to show people how to use foods to let the body heal itself. 博士湯姆吳相結合,據他所知中國古代藝術與現代西方科學的醫學知識,向大家展示如何使用的食物,讓身體癒合本身。

Dr. Janet Wu uses her selfcare and do-it-yourself programme to teach people how to maintain better health the natural way. 吳博士珍妮特使用她的自我和自己動手的計劃,教導市民如何保持更好的健康自然的方式。

These internationally known health speakers and educators who travel all over the world, say that doctors in the future ought to give less prescriptions and be more interested in the patients' diet and lifestyle. 這些國際知名的講者的健康和教育工作者誰旅行遍布世界各地,醫生說,在未來的,應給予較少的處方和較有興趣在病人的飲食和生活方式。

Combining physical well being with the state of the mind, Dr. Tom and Janet Wu, said that doctors ought to strive to learn all the healing arts including meditation and prayer to complement one another to make them more knowledgeable and more capable in helping patients to recover faster from illness. 結合物理的福祉與國家的頭腦,博士湯姆和Janet吳說,醫生應該努力學習的所有癒合的藝術,包括打坐和祈禱,以相輔相成,使它們更有知識和更有能力在幫助病人收回更快從疾病。 Thus they stress that the focus ought to be on healthcare instead of disease care, through warm personal love instead of  cold high tech procedures. 因此,他們強調的重點應該是對醫療保健,而非疾病的護理,通過個人表示熱烈的愛,而是冷戰的高科技程序。 "Our body is a physical, psychological and spiritual entity," says Dr. Janet Wu. “我們的身體是身體,心理和精神的實體,博士說: ”珍妮特武。

Traditional kind of doctor 傳統的種醫生

Dr. Tom Wu is the traditional kind of doctor who listens and understands. 吳博士湯姆是傳統的種醫生誰聽和理解。 But he does even more, he is able to study one's foot and identify ailments and diseases which he says are easily put right with the correct diet and lifestyle. 但他確實更有什者,他能研究一個人的腳,並找出毛病和疾病,他說很容易付諸表決的權利與正確的飲食和生活方式。

Once afflicted with cancer of the lung, Dr. Tom Wu, who was then a lung specialist said that though his condition may have been as a result of years of long treatment of victims of lung cancer, he himself has been able to overcome his cancer with a changed diet and lifestyle. 一旦患有癌症的肺癌,博士湯姆吳,誰當時肺癌專家表示,雖然他的病情可能已經由於多年的長期治療的受害者,肺癌,他自己已經能夠克服他的癌症與改變飲食和生活方式。

Today, he says he is as well as can be - able to travel and treat other patients with love, care and the knowledge of traditional Chinese medicine. 今天,他說,他是作為,以及可以-能夠旅行和對待其他患者的愛護,關懷和知識,傳統中醫藥。

In a diet plan aimed at curing through food, Dr. Tom Wu and Dr. Janet Wu said that people today are eating more flour, salt and sugar and less fruit. 在一個飲食計劃,旨在通過固化的食物,湯姆吳博士和博士珍妮特吳儀說,今天人們吃更多的麵粉,鹽和糖,少生果。 They attribute this sugar/salt/floury diet to the swelling rate of diabetes, not only in Sri Lanka, but all over the world. 他們的屬性,這糖/鹽/ floury飲食向膨脹率糖尿病,不僅是在斯里蘭卡,但遍布世界各地。

However, the doctors do not hesitate to suggest a diet which in the eye of the common man may appear too radical. 不過,醫生不要猶豫,建議國會,在眼睛的共同的男子可能會出現過於激進。 They go on to forbid the use of dairy products and 'prescribe' only soy milk or goat milk. 他們去上禁止使用的奶類製品和'處方' ,只有豆奶或羊乳。 "The structure and composition  of goat's milk are similar to that of human milk, hence goat milk is the ideal milk of the human body," they said. “的結構和組成山羊的牛奶類似,即人類的牛奶,羊乳,因此是理想的乳汁人體, ”他們說。

In another surprising proclamation this duo from the arena of alternative medicine advise the intake of two tablespoons of coconut oil, one in the morning and one in the afternoon, with the juice of one lime for weight loss. 在另一項令人驚訝的宣布,這兩名男子從舞台上的另類醫學意見攝入2湯匙椰子油,一個在上午和下午各,與汁一石灰體重減輕。

Describing the structure of coconut oil, they went on to speak of its wonders when taken in its natural form. 描述結構的椰子油,他們接著就發言,其奇觀時,採取在其自然的形式。 "We know that the Sri Lankan diet involves the use of coconut milk. This is very good, but we wish to suggest a variation. We think it would do wonders to the body if the vegetables are cooked in itself and the coconut milk added after it is cooked," observed Dr. Tom Wu. “我們都知道,斯里蘭卡飲食涉及使用椰奶,這是非常好的,但我們希望提出一個變化,我們認為這是奇蹟,以身體,如果是煮熟的蔬菜在本身和椰奶後加上這是熟食, “觀察吳博士湯姆。

Water, the fluid of life 水,流體的生活

Speaking about the way to good living, Dr. Tom Wu and Dr. Janet Wu, said that the wonders of drinking water can never be matched. 在談到方法,良好的生活,湯姆吳博士和博士珍妮特武說,這個奇觀的飲用水不能匹配。 Declining all kinds of sodas and juices, the duo insist that water is the fluid of life. 下降,各種汽水和果汁,二人堅持認為,水是流體的生活。 "Water ought to be sipped and not gulped down by the bottle. That would only place a great strain on the kidneys. Think about the other organs and cells waiting to receive water, that is why water ought to be sipped," they advised. “水應該是sipped ,而不是gulped下跌瓶,這將是唯一的地方,偉大的應變對腎臟。認為有關的其他機關和細胞等待接收的水,這就是為什麼水應以sipped , ”他們建議。

Speaking of warmth and room temperature this medical duo say that many people eat fatty foods and drink frozen and cooked sodas and other kinds of iced drinks. 在談到溫暖和室溫下,這兩名男子的醫療說,很多人吃不飽和脂肪酸的食物和飲料冷藏和熟的蘇打水和其他種冰鎮飲料。 They say that this will only cause the fat in the foods to harden in the stomach.  "When one drinks warm or hot water, or even tea, it will help to dissolve and possibly flush out the fat," they said. 他們說,這只會導致脂肪在食品硬化,在胃, “當一個飲品溫暖或炎熱的水,或什至茶葉,這將有助於化解可能齊平指出,劉皇發說: ”他們說。

Brushing out the bed tea and the mid morning tea, this duo of naturopathy said that tea ought to be drunk only after meals as an aid to digestion. 刷出的床上,茶葉和中飲早茶,這兩名男子的自然說,茶應該是喝醉酒之後,才吃飯,作為援助消化。

"Eat steamed vegetables, eat steamed fish or eat salads. Eat fruit.  Think of what all the natural goodness will do to your body. Eating white bread and other floury products ought to be avoided. “吃蒸熟的蔬菜,吃清蒸魚或吃沙拉。吃水果。認為什麼樣的所有自然善會做您的身體。吃白麵包和其他floury的產品應該是可以避免的。

To lose weight 減肥

"Bread contains folic acid, which is added to flour. The other day we saw a person in the hotel taking about seven slices of bread. Think of what all this white bread will do to one's body. The body needs only 400 mcg of folic acid and too much of it can cause cancer," warned the doctors. “麵包含有葉酸,這是添加到麵粉。其他天我們看到一個人在酒店內以約七片麵包。認為什麼樣的這一切,白麵包,將做一個人的身體。身體的需要,只有400心磁葉酸酸和太多的可以引起癌症, “警告的醫生。

"If you want to truly lose weight, then do not eat bread, flour products, pasta and noodles.  Cookies and doughnuts are also prohibited. Eggs ought to be eaten hardboiled," they pointed out. “如果你想要真正的減肥,然後不要吃麵包,麵粉製品,通心粉和麵條。 Cookie和炸面圈,也禁止使用。雞蛋應該吃hardboiled , ”他們指出。

Speaking of the wonders of the local stringhopper, Dr. Tom and Dr. Janet Wu said that stringhoppers made from red rice flour (flour made at home and not from commercial packets) are very healthy. 在談到奇觀當地stringhopper ,博士湯姆和博士珍妮特吳儀說, stringhoppers從紅色米粉(麵粉作出在家裡而不是從商業的數據包)是非常健康。 "The flour ought to be pounded at home, from red rice and the stringhoppers ought to be made at home," they insisted. “麵粉應以衝擊,在家裡,從紅米和stringhoppers應該作出在家裡, ”他們堅持。

"We advise a special smoothie for breakfast, if one is striving to lose weight. A smoothie made of carrot, tomato, beet, celery, baby spinach, ginger, turmeric, fresh coriander, parsley and one teaspoon of funugreek is the ideal nourishment  for the morning. But one must not forget to add either a kiwi fruit, pineapple or a green apple or green grapes to this mixture. Have a glass of this smoothie for breakfast and some salad, and take more of this smoothie for lunch alone with other cooked food as fish, hardboiled eggs and salad." “我們奉勸特別smoothie早餐,如果一個正在努力減肥。 smoothie作出的胡蘿蔔,番茄,甜菜,芹菜,菠菜嬰兒,生薑,薑黃,新鮮的香菜,香菜和一茶匙的funugreek是理想的營養早上,但一決不能忘記添加一個獼猴桃,菠蘿或蘋果綠色或綠葡萄,以這種混合。有一個玻璃這smoothie早餐和一些沙拉,並採取更多的這smoothie午餐,僅與其他熟食魚類, hardboiled雞蛋和沙拉“ 。 they advise. 他們提供意見。

Cure for cancer 治療癌症

"Eat raw vegetables and make sure that they are of seven colours if you can. Cancer is caused by the wrong diet. We have ensured that people who have suffered with cancer and who have overcome the disease have experienced good health with good eating habits. People who take this fruit and vegetable diet have not come back with cancer," said the doctors. “吃生蔬菜,並確保他們的7顏色如果你能。癌症所造成的錯誤的飲食習慣。我們已確保人民誰遭受了與癌症和誰克服了疾病所經歷的身體健康與良好的飲食習慣。人誰借這個水果和蔬菜的飲食還沒有回來,與癌症,說: “醫生。

While breakfast and lunch is all fruit and vegetables, there seems to be no great plans for  dinner  either for one who wishes to make his body into a great health project. 而早餐和午餐,是所有水果和蔬菜,似乎沒有偉大的計劃,晚宴無論是誰的意願,一使他的身體成為一個偉大的保健項目。 Dinner, they say ought to be brown rice cooked with some fenugreek, diced pumpkin, one teaspoon of fenugreek powder, slices of ginger, generous amounts of garlic and some dried beans,  said the doctors. 晚宴上,他們說,應以糙米煮熟的一些胡蘆巴, diced南瓜,一茶匙的胡蘆巴粉,片生薑,慷慨的金額大蒜和一些幹豆類,說醫生。

Alcohol is sugar 酒精是糖

Prohibiting the intake of all kinds of alcohol, the doctors said that every glassful of alcohol is its equivalent in sugar. 禁止攝入各種形式的酒精,醫生說,每一個glassful的酒精含量是與其等值的糖。 "Some people we have met say that they do not eat floury products because they are diabetic, that they avoid sweets, but take whisky, beer wine  and other alcohol. Alcohol in itself is sugar," warns the doctors. “有些人我們已經會見了說,他們不要吃floury產品,因為他們是糖尿病,他們避免甜食,但以威士忌,啤酒,葡萄酒和其他酒精。酒精本身就是對糖, ”警告的醫生。

"It is not that we prohibit all sweets. One or two chocolates taken once in a way is okay," says Dr. Janet Wu. “這並不是說我們禁止一切甜食。一個或兩個巧克力所採取的一次是在一種方法是好的,博士說: ”珍妮特武。

Advising a brisk walk for half an hour everyday, these doctors say that exercise ought to be done outside and not in air-conditioned halls. 提供諮詢意見一活躍,步行一個半小時,每天,這些醫生說,這項工作應該做的以外,而不是在有空氣調節的會堂。 "The pores open out during exercise and the body tries to throw the garbage out, but the air-conditioning stops it all, "said Dr. Janet Wu. “毛孔開放,在演習和身體試圖扔垃圾,但空氣調節站,它的所有博士說: ”珍妮特武。

The doctors also observed that Sri Lanka is blessed with  natural water that is so good for the body. 醫生還指出,斯里蘭卡是何其幸運,能夠擁有天然水是這樣的好身體。 "King Coconut water is miraculous. It lowers blood pressure and is good for every organ. But we do not recommend that patients' with asthma consume it,"they said. “國王椰子水是神奇,它降低血壓和是好的,為每一個器官,但我們不建議病人與哮喘消費, ”他們說。

They said that garlic is nature's antibiotic which also lowers blood pressure; that ginger purified your blood stream and strengthens the kidneys. 他們說,大蒜是大自然的抗生素,這也降低了血液的壓力;生薑純化你的血液流,並加強腎臟。

"What is the use of being engaged in all kinds of other outside activities if one is neglecting one's health? Look after your body. Make it your next project," advises the doctors. “什麼是利用從事各種形式的其他以外的活動如果一個人忽略了一個人的健康呢?照顧你的身體。使它您的下一個項目, ”醫生的意見。

TOP

http://www.oracle20-20.com/magazine/2006/0406/wu.php

中文翻譯:
http://www.google.com/translate? ... ;sl=en&tl=zh-TW

讓中醫藥成為您的食品和
Food be Your Medicine - Hippocrates 食物是您的醫藥-希波克拉底
Based on the work of Dr. Tom Wu NMD, Ph.D 工作的基礎上,吳博士湯姆國家導彈防禦系統,博士
by Jeff Primack由Jeff普里馬克  
Dr. Tom Wu has earned the “Remarkable Contribution” award from the American Cancer Society and the ‘World Famous Doctor’ award from the United Nations for his breakthroughs with Type 1 & 2 Diabetes and Cancer. His sheer numbers of success with clients are compelling evidence for the notion that common foods, viewed as medicine by Dr. Wu, can heal the worst health challenges. Over 30 years ago Dr. Tom Wu survived Lung Cancer after the Doctors gave him a prognosis of a few months life remaining. He radically changed his diet and was totally healed. Today at 67 years old he travels to over 23 countries teaching in 5 languages how to use specific “Phytochemical-Rich Foods” for reversing the most serious diseases and also maintaining a state of wellness. This article is written by his student Jeff Primack and is not meant to replace your physician’s instructions for your health.湯姆吳博士獲得了“傑出貢獻獎”由美國癌症學會和'世界名醫獎由聯合國為他的突破與1型與2型糖尿病和癌症。純粹是他的號碼的成功與客戶有吸引力證據的概念,共同的食品,被視為醫學博士的吳,能夠治愈最嚴重的衛生挑戰。超過30年前的博士湯姆吳存活肺癌後,醫生給他的預後了數個月,其餘的生活,他從根本上改變自己的飲食習慣和完全癒合。今天在67歲他前往超過23個國家的教學中的5種語言如何使用特定的“ phytochemical豐富的食物”為扭轉最嚴重的疾病,也是維持一個國家的健康。本文寫的,他的學生傑夫普里馬克和並不是要取代你的醫生的指示,為您的健康。
Most health experts currently regarded inflammation as the leading cause of diseases.大多數衛生專家目前認為炎症作為導致的疾病。 These diseases include Cancer and Heart Disease. Free radicals are the origin of America’s inflammation crisis. They are created by fried foods, baking in the oven, and even heating olive or sesame oil in a pan for dishes such as stir fry.   Nearly all the foods America eats create inflammation, however the true solution to our health is forthcoming and tastes great. We can steam and poach our foods in water eliminating the creation of free radicals and with little more than fruits, vegetables, common grocery herbs, and a three-horsepower blender...people have won the fight against pancreatic cancer, arteriosclerosis and heart disease deemed irreversible, type 1 & 2 diabetes, and even Autism, which has increased 1500% over the last ten years. The antidote to these killer diseases, as miraculous as it seems, is proving to be “Phytochemical-Rich” foods and the greatest secret is knowing what foods (and what parts) contain the ones you need.這些疾病包括癌症和心髒病。自由基,是原產美國的炎症危機,他們所創造的油炸食品,烘焙,在微波爐,甚至加熱橄欖油或麻油,在一個泛為菜餚,如轟動南聯盟近所有食品的美國吃創造炎症,但真正的解決辦法對我們的健康是即將舉行的和口味的偉大,我們可以蒸氣和挖走我們的食品中的水,消除創造的自由基,並與稍多於水果,蔬菜,共同雜貨店草藥,和三匹馬力的攪拌器...人民,贏得了打擊胰腺癌,動脈粥樣硬化和心髒病被視為不可逆轉的, 1型與2型糖尿病,甚至是自閉症,已增加1500 % ,在過去十年。良藥這些殺手疾病,奇蹟般的作為看來,證明是“ phytochemical豐富的”食品和最大的秘密是知道什麼食品(和什麼部分)載有你需要的人。
Swiss Chard is but one of many readily available vegetables which contain the insulin-like phytochemicals that balance blood sugar.瑞士chard只是其中一個許多現成的蔬菜含有胰島素樣植物化學物質的平衡血糖。
Diabetes is currently diagnosed in 18 million Americans and is silently hiding in nearly half of the country’s citizens.  The American diet of sugar laden iced latte’s, coca colas, muffins, pancakes, and all natural ice creams have made sure that most have a Pancreas working overtime.  Within the next few years Diabetes will take more lives than Cancer, because it creates heart disease.糖尿病是目前診斷在18萬美國人是默默耕耘,躲藏在近一半的國家的公民。美國人的飲食糖拉登冰拿鐵的,古柯可樂,鬆餅,煎餅,和所有的天然冰淇淋作出了肯定的最有胰腺超時工作。在未來幾年內,糖尿病將採取更多的生命比癌症,因為它創造了心髒病。
66% of diabetics die of heart disease or stroke. The solution lies in using several readily available vegetables, which contain an “Insulin-like” substance.  Take Swiss Chard for example. The beautiful colored stem contains many photochemicals, which are structurally similar to insulin. When a diabetic eats Swiss chard the blood sugar naturally comes down. If the diabetic is willing to follow specific dietary guidelines, eliminate the foods which cause diabetes, and take all the vegetables which contain this Insulin-like photochemical then one can balance their blood sugar naturally, even if it is Type 1 Diabetes. 66 %的糖尿病患者死於心髒病或中風。解決辦法在於用幾個現成的蔬菜,其中包含了一個“胰島素樣”的實質內容。採取瑞士chard例如。美麗的彩色幹包含了許多photochemicals ,這是在結構上類似胰島素時,糖尿病患者吃瑞士chard血糖自然下降,如果糖尿病是願意跟隨具體的飲食指南,消除食品,導致糖尿病,並採取一切蔬菜含有這種胰島素樣光化學,然後一可以平衡他們的血糖當然,即使是1型糖尿病。 The pancreas is able to regenerate and heal. This idea is considered preposterous by many doctors, however hundreds of successful diabetics don’t lie. Taking a real lifestyle change and having knowledge of the foods for this disease bring about its reversal in so many cases.胰腺是能夠再生和癒合。這種想法被認為是荒謬的許多醫生,但是數百名糖尿病患者的成功不在於以一個真正的生活方式的變化和有知識的食物這種疾病帶來逆轉,所以在許多情況下, 。
Cancer deaths are increasing every year despite the fact that medications such as Averting & Eloxatin cost over $250,000. That’s 10-100 times more expensive than they were only ten years ago! With all our intellectual resources going into “finding a cure” you would think someone would take notice of people who completely reverse breast cancer, pancreatic, lung, and the cancers deemed most difficult to deal with. Would it come as a shock that a Mexican woman in Texas reversed Pancreatic cancer by mixing common fruits, vegetables, and garden herbs in a 3 horsepower blender?  The notion that our body contains an army of Macrophages and Natural Killer Cells brings to light how this this possible.   Dr. Wu teaches that “turning on” the immune system is the key.  Using ONLY dietary principles he has guided great numbers of people, from all over the world in this fashion and the word has finally gotten out.  Phytochemical-rich foods hold the key to solving our disease crisis.癌症死亡人數是年年增加,儘管事實上藥物,如避免與eloxatin費用超過二十五萬美元。認為的10-100倍,更昂貴的,比他們只是十年前!與我們所有的智力資源,進入“尋找治愈方法: ”你想有人會採取公告的人誰完全扭轉乳腺癌,胰腺癌,肺癌,及癌症被視為最難處理的問題。它來作為一個休克,一個墨西哥女子在得克薩斯州的逆轉胰腺癌的混合共同水果,蔬菜,和花園中草藥在3匹馬力的攪拌器?概念,即我們的身體包含一個軍隊的巨噬細胞和自然殺傷細胞,使輕如何,這本可能。博士吳教“談到關於”免疫系統是關鍵。只用飲食他的原則,引導大量的人,來自世界各地在這方面的時裝和Word ,終於得到了出來。 phytochemical豐富的食物舉行的關鍵,解決我們的疾病的危機。
The Chinese have long used Cilantro for its ability to chelate metals out from the body中國有長期使用cilantro其能力,螯合金屬從機構
Autism has increased over 1500% (15 times) within just the last 10 years. Ten years ago One in twenty-five hundred children were diagnosed with autism, while today one in One hundred-sixty-six children are diagnosed.自閉症患者增加了1500 % ( 15倍)在剛剛過去的10年。十年前的1 21 500兒童被診斷患有自閉症,而今天一在100 - 66兒童被診斷。 Based on statistics from the US Department of Education and other governmental agencies, autism is growing at a startling rate of ten to seventeen percent per year.  Our children are suffering needlessly and perhaps this is the most disturbing part of this news. Great evidence points to Mercury poisoning by vaccination. Robert Kennedy Jr. and Rolling Stone magazine published a compelling article on the subject matter, which opened a huge can of worms.基於統計的來自美國的教育部門和其他政府機構,自閉症是增長驚人的速度10至17 % 。我們的兒童是毫無必要地遭受痛苦也許這是最令人不安的一部分,這條消息。偉大的證據點水銀中毒的疫苗。羅伯特肯尼迪Jr 。和滾石雜誌發表了一份令人信服的文章就此事,這開闢了巨大的可以蠕蟲。 Robert Kennedy Jr. has done his investigation quite well and shares a similar viewpoint as Dr. Tom Wu, which is - “Thimerosal” (which contains Mercury), added as a preservative to vaccines, appears to be the underlying cause of the sharp increase in Autism.  Dr. Tom Wu has helped a great number of mothers reverse the condition in as short as a few months.羅伯特肯尼迪小做了他的調查相當不錯的股票和類似的觀點,作為博士湯姆吳,這是-“硫柳汞” (其中包含汞)增加一條,作為防腐劑疫苗,似乎是背後的原因,大幅增加在自閉症。博士湯姆吳有利於一個偉大的母親人數扭轉條件,在短短數個月。 He recommends they blend and give their children high quantities of Cilantro. This plant has been revered by the Chinese for thousands of years for its chelating ability. This is NOT a treatment program.  It cannot be patented, extracted, or administered. Simply mix the Cilantro in a 3- horse power blender along with other fruits, which kids love. Dr.他建議,他們共混物,並給予他們的子女高數量的cilantro ,這個工廠一直崇敬的,由中國幾千年來為它的螯合能力,這是不是一個治療計劃,它不能申請專利,提取,或管理。根本混為一談cilantro在1 3 -馬力攪拌器連同其他水果,這孩子的愛。博士 Tom Wu has seen the disease reversed in a matter of months.湯姆吳已經看到了疾病的逆轉,在幾個月內。
With all our advances in modern technology, nothing can duplicate the healing power of photochemical-rich foods.  The idea being proposed here is not to have you run out to your nearest health food store and purchase “extracts” of phytochemicals in pill form.   One apple has 385 different photochemicals! God has created the optimal spectrum and therefore the solutions to disease are found at the farmers market, not the pill factories. Photochemicals cannot be obtained by consuming fresh squeezed vegetable juice, because they are found only in the seeds, stems, and skin! They are found in the FIBER!  If we juice, that part gets thrown away and this accounts for why juicing fruits and vegetables frequently fails to prevent aging or reverse terminal disease. Dr.與我們所有的進步,現代科技,沒有什麼可以重複癒合的權力,光化學豐富的食物。構思建議在這裡是不是有你一發不可收拾,以您最近的健康食品商店和購買“提取物”的植物化學物在丸形式。 1蘋果385不同photochemicals !上帝創造了最優的頻譜,因此,解決疾病的發現,在農貿市場,而不是丸的工廠。 photochemicals不能得到消費擠出的新鮮蔬菜汁,因為他們發現,不僅在種子,莖,和皮膚!發現他們在纖維!如果我們汁,得到的那部分扔掉,這佔了為什麼juicing水果和蔬菜,經常失敗,以防止老化或反向終端的疾病。博士 Wu states that many of the people who juice fruits and vegetables actually age faster!  One can get the vitamins, minerals, and enzymes from the juice, but little photochemicals.  We must consume the whole food as God intended. Thus, the notion of a 3 horsepower blender becomes critical. Such a machine breaks apart the fibers to such a degree making the phytochemicals readily available.  The good news is that Dr. Wu’s smoothies taste awesome and require little preparation time.  In a world of fast paced lunches and on the go snacks there is little easier than switching to a high-phytochemical diet of smoothies, salads, and steamed vegetables, beans, and seafood.  We are ALL capable of becoming truly healthy when we return our food to its pure state that it once was long ago.鄔國的許多人誰汁的水果和蔬菜,其實年齡更快!一可以得到維生素,礦物質,和酶從果汁,但很少photochemicals ,我們必須消費整個食品作為上帝的意圖,因此,概念一三匹馬力的攪拌器變得至關重要,這種機器休息,除了纖維到這種程度,使植物化學物齊備,好消息是,吳博士的smoothies味道可怕,並要求沒有準備時間。在當今世界的快節奏的午餐和在外出的零食,沒有什麼比更容易切換到高phytochemical飲食smoothies ,沙拉,和蒸熟的蔬菜,豆類,海鮮,我們都能夠成為真正的健康,當我們返回我們的食物,以它的純態,它一旦是不久前。


Tom Wu offers his a workshop 湯姆吳他提供了一個講習班
entitled “Conquering Disease with Simple Foods & Reflexology”. 題為“戰勝疾病,簡單的食品及足底按摩” 。 For more information, visit www.Qigong.com 更多信息,請訪問www.qigong.com
or call (800)-298-8970 或致電( 800 ) -298-8970

TOP

http://www.worldpeacecongress.net/en/2003/tom_wu_en.htm

中文翻譯
http://www.google.com/translate? ... ;sl=en&tl=zh-TW

湯姆吳博士在中國出生。 He learned the Chinese healing art since his childhood with a grandmaster famous in bipolarity healing in his country. 他了解到,中國癒合藝術以來,他的童年與grandmaster在著名的兩極化癒合在他的國家。

He studied the Western conventional medicine in France and received a MD in pathology from the University of Bordeaux and a MD in Medica Alternativa from Open International University, Columbo, Sri Lanka. 他認真研究了西方傳統中醫藥在法國和海事處接獲在病理學從波爾多大學和馬里蘭州在中藥alternativa從開放的國際大學, 鈳,斯里蘭卡。 He returned to China to serve his countrymen and learned more Qìgong and oriental healing methods including a special modality to treat and heal the diabetes. 他返回到中國來服務,他的同胞和了解,更qìgong和東方癒合的方法,包括一個特別的方式看待和醫治糖尿病。

He came to the United States to study nutrition at American Health Science University and became a licensed certified nutritionist. 他來到美國的研究在美國營養保健科學大學,成為一間持牌認證的營養師。 He attended Clayton College of Natural Health and received his doctorate degree of Naturopathy and a Ph.D. 他出席了克萊頓大學自然健康,並收到他的博士學位,自然療法和博士學位 in Nutrition from American Holistic College of Nutrition. 在營養方面,從美國整體學院營養。

He also holds a doctorate degree in Natural Medicine (NMD) and is a board certified Naturopathic Physician, and a Federal Registered Naturopath and practices at Wellness Selfcare Center in San Carlos, California, USA 他還擁有博士學位,在天然藥物( NMD )和董事會是一個認證naturopathic醫生,和一個聯邦註冊naturopath和做法,在自我健康中心在聖卡洛斯, California ,美國

He combines his knowledge of ancient Chinese healing art with the science of Western medicine in his practice to help his patents. 他結合起來,據他所知中國古代癒合藝術與科學的中西醫結合他的實踐,以幫助他的專利。 He is able to use a special gifted skill to emit high level of Qi to seen in minutes the early warning signs and symptoms indicating the nutritional deficiency and organs dysfunction's from 5 to 10 years before the clinical manifestation of disease! 他能夠使用一個特殊的天才技能排放高水平的戚以看到在幾分鐘預警的症狀和體徵,說明營養不足和器官功能障礙的從5到10年前的臨床表現的疾病! He always says that no any wonder drug can cure any disease except our own internal healing power of the immune system inherited from our loved Father mighty God. 他總是說,沒有任何靈丹妙藥可以包治百病,除了我們自己的內部癒合的權力,免疫系統繼承自父親的愛我們的威武之神。 In case of pains like carpal tunnel syndrome, bursitis, tendentious, sciatic nerve pain, migraine headache, backache, Dr. Wu can use Qi to open up the blockage of meridian channels and set you free of aches and pains within minutes. 在案件的陣痛一樣,腕隧道症候群,滑囊炎,傾向性的,坐骨神經疼痛,偏頭痛,背痛,吳博士可以使用齊開放阻塞經絡的渠道和一套為您提供免費的疼痛數分鐘之內完成。

He strongly believes that doctors of the future should reduce prescriptions and encourage lifestyle change for patients and integration of a prognostic screening profile which allows for early recognition of an organ's nutritional unbalance and dysfunction through preventative care: an ounce of prevention is worth a pound of medicine! 他堅決認為,醫生的未來應減少處方,並鼓勵生活方式改變為病人和一體化的預後篩檢,使早日承認一個器官的營養不平衡和功能障礙,通過預防保健為:一盎司的預防是值得一英鎊的醫藥! He also believes that all doctors should strive to learn all the healing arts including Holy Spirit Healing and prayer to helping patients to recover quickly from illness through personal cage instead of disease care, through warm love and care instead of insensible cold high tech procedures, because our body is a physical, psychological and spiritual entity. 他同時認為,所有醫生應努力學習所有癒合的藝術,包括聖靈的癒合和祈禱,幫助患者恢復迅速從疾病,通過個人籠而不是疾病的護理,通過熱烈的愛與關懷而不是insensible冷高科技程序,因為我們的身體是身體,心理和精神的實體。

Dr. Wu can pinpoint a specific dietary pattern to improve a person's health according to the law of Mother Nature. 吳博士可以針對特定的膳食模式,以改善一個人的健康,依法治國的大自然。 Since each person has his or her own individual characteristics, so the dietary pattern may be different from each individual according to his/her yin yang deficiencies. 由於每個人都有他或她自己的個人特色,所以膳食模式可能有所不同,從每一個人根據他/她的陰陽的不足之處。

He is an international natural health speaker, educator and professor. 他是一個國際自然健康議長,教育家和教授。
He travels extensively in the United States, Asian and European countries and help tens of thousands of patents who were suffering from either diabetes, heart disease, arteriosclerosis, hypertension, arthritis, cancer or other chronic diseases... 他廣泛地旅行,在美國,亞洲和歐洲國家,並幫助數以萬計的專利,誰都是痛苦,無論從糖尿病,心髒病,動脈粥樣硬化,高血壓,關節炎,癌症或其他慢性疾病的... and following his diet advice, are able to reverse their disease and back to normal life and enjoy a happier, longer, healthier life with then families. 和以下自己的飲食習慣的意見,是可以扭轉他們的疾病和恢復正常生活和享受的幸福,長壽,更健康的生活與當時的家庭。


Dr. Wu has held and hold the following positions. 吳博士曾舉行,並舉行以下的立場。

President of Chinese Wai Tan Kung – Nei Tan Kung Association (USA) 主席的中國圍譚西貢-內蒙古譚功協會(美國)

President of Selfcare Research Center, San Francisco, USA 主席的自我研究中心, San Francisco ,美國

Director of Wellness Selfcare Center, San Carlos, California, USA 主任自我健康中心,聖卡洛斯, California ,美國

Founder of CBN Flying Hospital, Virginia Beach, Virginia 創始人CBN對飛行醫院,弗吉尼亞州灣泳灘,維吉尼亞州

Visiting Professor for the Open International University Sri Lanka 訪問教授,為開放國際大學斯里蘭卡

Visiting Professor for De La Salle University of Medicine, Philippines 客座教授,為德喇沙大學的中醫藥,菲律賓

Visiting Professor for Indian Academy of Acupuncture Science 訪問教授,印度科學院針灸科學

Itinerary Professor for Hei Long Jiang Traditional Chinese Medicine, China 行程教授為黑龍江省傳統中醫藥,中國

Member of Natural Health Federation, USA 會員自然健康聯合會,美國

Member of American Naturopathic Medical Association, USA 會員的美國naturopathic醫學協會,美國

Member of Society of Certified Nutritionist, USA 社會成員的認證營養師,美國

Member of National Nutrition and Foods Association, USA 委員,國家營養和食品協會,美國

Member of St. Mary's Hospital, San Francisco, USA 會員的聖瑪麗醫院, San Francisco ,美國

Member of Sequoia Hospital, Redwood City, USA 會員Sequoia的醫院, Redwood City ,美國

Member of American Cancer Society 會員的美國癌症協會

Member of The American Association of Nutritional Consultants 成員之一,美國營養協會顧問

Partners of St. Jude Children's Research Hospital 合作夥伴的聖裘德兒童研究醫院的

Partners of Diabetic Research Center, USA 合作夥伴糖尿病研究中心,美國

Member of Heart Association, USA 會員心臟協會,美國

Partners of Arthritis Foundation, USA 合作夥伴關節炎基金會,美國

He is speaker for a lot of universities, hospitals, government-sponsored health organizations all over the world. 他是一位發言者的發言有很多大學,醫院,政府贊助的衛生機構遍布世界各地。 Due to his remarkable efforts to the public worldwide, Dr. Wu received numerous awards, medals, and appreciation letters from all over the world, such as: 由於他非凡的努力向公眾全世界,吳博士收到無數獎項,獎章,和讚賞的信件來自世界各地,例如:

The Albert Schweitzer Price for Medicine Award 該史懷哲的價格為中醫藥獎

Humanity Health Service Contribution Award 人類的健康服務貢獻獎

2000 Yellow Emperor Award - Physician of the Century 2000年黃帝獎-醫師世紀

Inner & Outer Environment World Healthcare Award 內蒙古與外部環境世界保健獎

Outstanding contribution awarded by the Chinese Overseas Commission 傑出貢獻,榮獲由中國海外委員會

Remarkable contribution awarded by the Chinese Acupuncture Association 了不起的貢獻榮獲由中國針灸協會

Certificate of Excellence for Humanitarianism and Philanthropy 證書卓越的人道和慈善事業

Remarkable Contribution Awarded by American Cancer Society 了不起的貢獻所頒發美國癌症協會

Appreciation Awarded from Atascadero State Hospital 讚賞頒發由國家atascadero醫院

Outstanding Contribution Award from Mayo Clinic 傑出貢獻獎由Mayo Clinic的

Outstanding Contribution Award by Health Sciences Campus University Medical Center 傑出貢獻獎由校園健康科學大學醫學中心

Also gold metals, trophies and appreciation letters from other countries such as: Malaysia, Singapore, Taiwan, China, Thailand, Hong Kong, Sri Lanka, India, Pakistan, Germany, France, Belgium, Holland, Greece, Denmark, Finland, Britain, Spain, Canada, Australia, Africa, etc... 此外,黃金金屬,獎杯和讚賞的信件從其他國家如:馬來西亞,新加坡,台灣,中國,泰國,香港,斯里蘭卡,印度,巴基斯坦,德國,法國,比利時,荷蘭,希臘,丹麥,芬蘭,英國,西班牙,加拿大,澳洲,非洲等..

Hall of Fame Award from Texas State Naturopathic Medical Association 名人堂獎從得克薩斯州naturopathic醫學協會

Community Service Award from CAM Committee-SFO 社區服務獎由凸輪委員會-證券及期貨條例

World Famous Doctor Award from United Nations-NGO 世界名醫獎由聯合國非政府組織

Highest Gold Ox Award for outstanding achievement to Natural Medicine-Beijing 最高的黃金牛獎,傑出成就,以天然藥物-北京

TOP

發新話題